Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Boonanza

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiKineski pojednostavljeni

Kategorija Pismo / E-mail - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Boonanza
Tekst za prevesti
Podnet od Lein
Izvorni jezik: Engleski

Dear C.,
I hope you are having a great time in the Far East! Don't forget to come back because we all miss you and I can't wait to play Boonanza!
Love,
L.
Napomene o prevodu
Please leave Boonanza (the name of a game) untranslated ;-)

I would like to have the translation in Cantonese please, not Mandarin. Thanks a lot!

C/L = female names
Poslednja obrada od lilian canale - 14 Juli 2009 16:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Juli 2009 16:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Lein,

You must know that transliteration of names are not allowed anymore (submission rule #1), therefore I'll have to abbreviate them, sorry.