Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Starogrčki - Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiNorveskiDanskiHrvatskiPersijski jezikRumunskiItalijanskiSpanskiBugarskiPortugalskiSvedskiHolandskiLitvanskiPoljskiKatalonskiMadjarskiTurskiUkrajinskiGrckiNemackiSrpskiEsperantoKineski pojednostavljeniFinskiBosanskiLetonskiAlbanskiVijetnamskiBretonskiHebrejskiRuskiTajlandski
Traženi prevodi: JapanskiKineskiIrskiKlingonNepalskiNevariUrduFarskiKurdskiMongolskiBaskijskiFrizijskiRomskiSanskritPandžabiJidišSvahiliStarogrčkiJavanskiTeluguMaratiTamilskiMakedonski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Prevod
Srpski-Starogrčki
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Srpski

Dobro, kasno je da vam poželim srećnu Novu godinu... Prilično sam zauzet trenutnim poslom, ali ipak mislim na vas, dragi prijatelji i kolege sa

lilian canale i Francky5591 se i dalje staraju o administraciji, a sada im pomažu i Bamsa, Freya i gamine, takođe vredni radnici!

Sada imamo rubriku Često postavljana pitanja, koja je izgleda bila veoma tražena, a takođe i nove, veoma mlade i veoma kompetentne eksperte, jer vrednost ne zavisi od godina!

Druga novina, ali ne i manje važna, od sada na sajtu imamo i integrisani Google pretraživač, od velike koristi korisnicima, stalnim članovima, ekspertima i administratorima koji traže već prevođene tekstove na

Nije nikakva tajna, vrlo sam zauzet poslom nezavisnog kreatora video igrica. Ako želite da vidite zašto se ne pojavljujem često, možete posetiti iPhone igrice koje pravim.

Inače, najpre ću vam odgovoriti na twitter-u ako želite da me kontaktirate.
23 Maj 2011 11:14