Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



569Prevod - Engleski-Klasični kineski / Wenyanwen - Each small candle

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiItalijanskiPortugalski brazilskiPortugalskiTurskiKineskiFrancuskiGrckiSrpskiSpanskiDanskiMadjarskiKineski pojednostavljeniArapskiHebrejskiHolandskiPoljskiRuskiUkrajinskiBugarskiRumunskiAlbanskiSvedskiNorveskiFinskiCeskiBosanskiHrvatskiPersijski jezikJapanskiSlovackiLatinskiKoreanskiLitvanskiKlingon
Traženi prevodi: Klasični kineski / Wenyanwen

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Each small candle
Prevod
Engleski-Klasični kineski / Wenyanwen
Podnet od romanoska
Izvorni jezik: Engleski

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Napomene o prevodu
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^




16 Maj 2013 02:57