Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Klingon - בבקשה-באות-נקודות?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiItalijanskiArapskiPortugalskiPortugalski brazilskiHolandskiGrckiKineski pojednostavljeniRuskiBugarskiTurskiKatalonskiNemackiRumunskiHebrejskiJapanskiSvedskiSrpskiAlbanskiLitvanskiKineskiPoljskiDanskiCeskiEsperantoFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiEstonskiKoreanskiFarskiSlovackiPersijski jezikIslandskiKurdskiAfrickiHinduTajlandskiNepalskiSlovenackiVijetnamskiUrdu
Traženi prevodi: IrskiKlingon

Natpis
בבקשה-באות-נקודות?
Prevod
Hebrejski-Klingon
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Hebrejski

האם אתה יכול לבדוק את הנקודות הבאות?
19 Septembar 2006 22:17