Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Translated-will-points

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiItalijanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiCeskiHinduKineski pojednostavljeniGrckiSrpskiKineskiLitvanskiDanskiFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiPortugalski brazilskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: UrduVijetnamskiKurdskiIrski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translated-will-points
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

To have this text translated, it will cost to you %d points

Natpis
Ãœbersetzen-wird-Punkte
Prevod
Nemacki

Preveo Rumo
Željeni jezik: Nemacki

Diesen Text übersetzen zu lassen wird Sie %d Punkte kosten
12 Juli 2005 08:45