Prevod - Nemacki-Grcki - Merve du bist mein schatzTrenutni status Prevod
| Merve du bist mein schatz | | Izvorni jezik: Nemacki
Merve du bist mein schatz |
|
| ÎœÎÏβε είσαι ο θησαυÏός μου | | Željeni jezik: Grcki
ÎœÎÏβε είσαι ο θησαυÏός μου |
|
Poslednja provera i obrada od irini - 5 Avgust 2007 14:49
Poslednja poruka | | | | | 2 Avgust 2007 10:43 | | | How do you pronounce this name? | | | 3 Avgust 2007 20:04 | | | Σαν ÎœÎÏβε.Something wrong with my pronunciation? | | | 5 Avgust 2007 14:48 | | | I just didn't know, that's all |
|
|