خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•پروژه
Sentence Lists for Language Learning
▪▪همه ترجمه ها
•تغییرات جدید
•لیست مدیران
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
▪مراوده زبانی مجانی
Sentence Lists for Language Learning - رومانیایی
چگونه ترجمه کنیم؟
• بر روی [
دیدن ترجمه بعدی
] کلیک کنید تا تمامی صÙØات را برای ترجمه بعدی Ú©Ù‡ باید انجام شود جستجو کنید.
• بر روی [
ترجمه کردن
] یا [
ویرایش
] درست در پایین متنی که باید ترجمه یا به روز شود کلیک کنید.
یا
تمامی متن هایی را که باید ویرایش/ترجمه کنید بررسی کنید و بر روی [
ویرایش
] در پایین صÙØÙ‡ کلیک کنید (Ù…ÛŒ توانید از
برای مرور سریع تر صÙØÙ‡ به پایین به دکمه [
ویرایش
] استÙاده کنید).
• پس از اینکه ویرایش را آغاز کردید، 20 دقیقه برای ترجمه متن هایی که انتخاب کرده اید زمان دارید.
• پس از اتمام Ùراموش نکنید بر روی [
پیشنهاد
] درست در بالای متن
یا
[
ذخیره
] در پایین صÙØÙ‡ کلیک کنید تا کار خود را ذخیره نمایید.
دیدن ترجمه بعدی
قبلی
••
4
5
6
7
8
9
10
450
متن:
I can wait for you.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Nu pot să te aştept.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
451
متن:
Can I help you?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Pot să te ajut?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
452
متن:
How can I help you?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Cum pot să te ajut?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
453
متن:
I can't visit you tomorrow.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Nu pot să te vizitez mâine.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
454
متن:
Can you help me?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poţi să mă ajuţi?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
455
متن:
He can go to the cinema every day.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
El poate să meargă la film în fiecare zi.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
456
متن:
Can she visit her friend?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poate să-şi viziteze prietenul?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
457
متن:
You can't park here.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Nu ai voie să parchezi aici.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
458
متن:
Can I read your book?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Pot să citesc cartea ta?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
459
متن:
Can you really speak English?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Chiar poţi să vorbeşti în engleză?
توضیحات:
"English" should be changed to the language of the translation.
Freya
ترجمه شده توسط
460
متن:
Can she really drive a car?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poate ea cu adevărat să conducă o maşină?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
461
متن:
Can you spell 'rhythms' correctly?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poţi să pronunţi "instituţionalizare" corect?
توضیحات:
'rhythms' should be replaced with a word from the target language that is relatively difficult to spell correctly.
Freya
ترجمه شده توسط
462
متن:
Can your daughter sing beautifully?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Fiica ta poate să cânte frumos?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
463
متن:
Can you ask me a serious question?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poţi să mă întrebi ceva serios?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
464
متن:
I can't sing loudly.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Nu pot să cânt tare.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
465
متن:
Can you say something unusual?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poşi să spui ceva neobişnuit?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
466
متن:
Can you be there on time?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Poţi să fii acolo la timp?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
467
متن:
Were your parents photographers two years ago?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Părinţii tăi au fost fotografi acum doi ani?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
468
متن:
Can we meet tomorrow?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Putem să ne întâlnim mâine?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
469
متن:
Can your teacher teach English?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Profesorul tău poate să predea engleză?
توضیحات:
"English" should be changed to the language of the translation.
Freya
ترجمه شده توسط
470
متن:
Can dogs really swim?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Pot câinii cu adevărat să înoate?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
471
متن:
I want to go home.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vreau să merg acasă.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
472
متن:
Do you want to learn English?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vrei să înveţi engleză?
توضیحات:
"English" should be changed to the language of the translation.
Freya
ترجمه شده توسط
473
متن:
He wants to sleep now.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
El vrea să doarmă acum.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
474
متن:
She doesn't want to cook for her husband.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ea nu vrea să gătescă pentru soţul ei.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
475
متن:
We want to be free.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vrem să fim liberi.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
476
متن:
Do you want to be friends?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vrei să fim prieteni?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
477
متن:
They don't want to go to school.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ei nu vor să meargă la şcoală.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
478
متن:
I want you to be my husband.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vreau sş fii soţul meu.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
479
متن:
I don't want you to be my wife.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
NU vreau să fii nevasta mea.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
480
متن:
I want you to help me.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vreau să mă ajuţi.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
481
متن:
Do you want me to help you?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vrei să te ajut?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
482
متن:
He wants her to cook for him.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vrea să gătescă pentru el.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
483
متن:
She doesn't want her son to be a sailor.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ea nu vrea ca fiul ei să fie marinar.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
484
متن:
We don't want you to lie.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Nu vrem să minţiţi.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
485
متن:
Who wants us to go there?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Cine vrea să mergem acolo?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
486
متن:
Who wanted me to drive?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Cine a vrut să conduc?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
487
متن:
They want their mothers to cook breakfast.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Vor ca mamele lor să le gătească micul-dejun.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
488
متن:
Did Paul and Peter want us to help them?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Paul şi Peter vor sa-i ajutăm?
توضیحات:
Names can be changed.
Freya
ترجمه شده توسط
489
متن:
Does your wife want you to speak English fluently?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Soţia ta vrea să vorbeşti engleza fluent?
توضیحات:
"English" should be changed to the language of the translation.
Freya
ترجمه شده توسط
490
متن:
Did your parents want you to speak German fluently?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Părinţii tăi au vrut ca tu să vorbeşti germana fluent?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
491
متن:
I told you to be quiet.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ţi-am spus să fii liniştit.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
492
متن:
My father told me to buy him a newspaper.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Tatăl meu mi-a spus să-i cumpăr un ziar.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
493
متن:
Who told you to kill the dog?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Cine ţi-a spus să omori câinele?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
494
متن:
Our teacher told us to learn all the words.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Profesorul nostru ne-a spus să învăţăm toate cuvintele.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
495
متن:
My parents told me to go to school on Sunday.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Părinţii mei mi-au spus să mă duc la şcoală duminică.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
496
متن:
Who told you to visit your neighbor?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Cine ţi-a spus să-ţi vizitezi vecinul?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
497
متن:
I'm asking you for help.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
ÃŽÅ£i cer ajutorul.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
498
متن:
Who asked me to come here?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Cine m-a chemat să vin aici?
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
499
متن:
I don't want to ask my brother for money.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Nu vreau să-i cer bani fratelui meu.
توضیحات:
Freya
ترجمه شده توسط
قبلی
••
4
5
6
7
8
9
10