Cucumis - 网上免费翻译服务
. .




Moon Monkey Labs - splitCosts - 最近更改

2010年 五月 3日 18:07 - 提交 jp
法语 "Options"

前往页面
2010年 五月 3日 18:06 - 提交 jp
法语 "Ajouter une Nouvelle Personne"

前往页面
2010年 五月 3日 18:05 - 提交 jp
法语 "Nouvelle Facture"

前往页面
2010年 五月 2日 17:11 - 提交 ip 86.73.132.218
英语 "Take Picture of Receipt"

前往页面
2010年 五月 2日 17:10 - 提交 ip 86.73.132.218
法语 "Prendre une photo du reçu"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "Retour"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "Annuler"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "Monaie"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "Supprimer"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "Effectué"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "Editer"

前往页面
2010年 五月 2日 17:08 - 提交 jp
法语 "FAQ"

前往页面
2010年 五月 2日 17:06 - 提交 jp
法语 "Détails de la facture"

前往页面
2010年 五月 2日 17:06 - 提交 jp
法语 "Reprendre une photo du reçu"

前往页面
2010年 五月 2日 17:05 - 提交 jp
法语 "Ajouter un nom"

前往页面
2010年 五月 2日 17:05 - 提交 jp
法语 "Vous devez ajouter des personnes à l'évènement avant de pouvoir créer des factures!"

前往页面
2010年 五月 2日 17:04 - 提交 jp
法语 "Ajouter un commentaire"
Is it a verb or a noun ?
前往页面
2010年 五月 2日 17:04 - 提交 jp
法语 "Commentaire"

前往页面
2010年 五月 2日 17:04 - 提交 jp
法语 "Date"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "People Splitting Bill"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "You have to add people to the event before you can create bills!"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "0.00"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Use coefficients?"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Split equally?"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Add name"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "New Bill"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Payee"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Bill Details"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Retake Picture of Receipt"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Date"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Add a comment"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Comment"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Add New Person"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Default Coefficient"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "1.0"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Event Name"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Add Event Name"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "People"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Your feedback:"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Send splitCosts to a Friend"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Try splitCosts today!"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "About splitCosts"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Back"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Cancel"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Currency"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Delete"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Done"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "Edit"

前往页面
2010年 四月 24日 01:53 - 提交 thorben
英语 "FAQ"

前往页面