ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•プロジェクト
Iris
▪▪すべての翻訳
•最近更新したページ
•管理人のリスト
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
▪Free language exchange
Iris - 英語
翻訳ã®æ–¹æ³•ï¼Ÿ
• [
次の翻訳を見る
]をクリックã—ã¦ç¿»è¨³ã‚’å¾…ã¤ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’検索ã—ã¾ã™ã€‚
• 翻訳ã‹æ›´æ–°ãŒå¿…è¦ãªãƒ†ã‚ストã®ã™ã上ã«ã‚ã‚‹[
翻訳をする
]ã‹[
編集する
]をクリックã—ã¾ã™ã€‚
ã‚‚ã—ãã¯
編集/翻訳を行ã„ãŸã„テã‚スト全ã¦ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã«å°ã‚’ã¤ã‘ã¦ã‹ã‚‰ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®æœ€ä¸‹éƒ¨ã«ã‚ã‚‹[
編集する
]をクリックã—ã¦ãã ã•ã„([
編集する
]ボタンã¾ã§ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ã®ã«
を使ã†ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™)。
• 編集を開始ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストを翻訳ã™ã‚‹æ™‚é–“ãŒ20分残ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
• 翻訳ãŒå®Œäº†ã—ãŸã‚‰ã€ãƒ†ã‚ストã®ã™ã上ã«ã‚ã‚‹[
送信
]ã€
ã‚‚ã—ãã¯
ページ最下部ã®[
保存する
]をクリックã—ã¦ç¿»è¨³ã®ä¿å˜ã‚’忘れãšè¡Œã„ã¾ã—ょã†ã€‚
次の翻訳を見る
1
2
3
次のページ
0
テキスト:
Etes vous certain de vouloir supprimer cette source ?
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Are you sure you want to suppress this source?
コメント:
هل أنت متأكد بأنك تستطيع ترجمة هذا المصدر
Ionut Andrei
様が翻訳しました
1
テキスト:
* Champs obligatoires
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
* Mandatory fields
コメント:
الØقول * إجبارية
ch0pinhauer
様が翻訳しました
2
テキスト:
Etes vous certain de vouloir supprimer ce dossier ?
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Are you sure that you want to delete this folder ?
コメント:
هل أنت متأكد أنك تريد Øذ٠هذا المجلد
Eriketo
様が翻訳しました
3
テキスト:
Etes vous certain de vouloir supprimer ce groupe ?
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Are you sure that you want to remove this group ?
コメント:
هل أنت متأكد أنك تريد Øذ٠هذاه المجموعة
Eriketo
様が翻訳しました
4
テキスト:
Erreur de connection,<br />vérifiez votre identifiant et votre mot de passe.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Connection error,<br />Please check your username and password.
コメント:
خطأ ÙÙŠ الإتصال تأكد من هويتك Ùˆ كلمة المرور
Eriketo
様が翻訳しました
5
テキスト:
*
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
*
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
6
テキスト:
* Fonctionnalité non implémentée.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
* Feature not installed.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
7
テキスト:
Une erreur est survenue lors de la création de votre compte.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
An error occurred while creating your account.
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
8
テキスト:
Cet utilisateur existe déjà , veuillez choisir un autre nom.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Sorry, a user with this name already exists, please choose another username.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
9
テキスト:
Le nom d'utilisateur que vous avez choisis n'est pas valide Veuillez en choisir un autre.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Invalid username. Please choose another.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
10
テキスト:
Impossible d'envoyer l'email de confirmation. Cependant votre inscription reste valide.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
We are unable to send a confirmation email, however, your registration has been processed.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
11
テキスト:
Se connecter
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Connect
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
12
テキスト:
S'inscrire
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
To subscribe
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
13
テキスト:
Inscription à Iris : outil de surveillance collaborative
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Iris registration: shared monitoring tool
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
14
テキスト:
Vous pouvez dès maintenant vous connecter sur IC, nous vous rappellons vos identifiants de connexion :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
You may now log-in to IC. Your login details are:
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
15
テキスト:
A bientôt.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
A bientôt.
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
16
テキスト:
L'inscription est terminée, un email de confirmation vous à été envoyé.<br />vous pouvez maintenant <a href="login.php">vous connecter</a> au site.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
The registration is complete and a confirmation e-mail has been sent to the address provided.<br /> You can now <a href="login.php">log in</a>.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
17
テキスト:
Rechercher le flux de syndication automatiquement.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Automatically search for syndication feed.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
18
テキスト:
Générer l'icône si possible. (favicon.ico)
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Create icon if possible. (favicon.ico)
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
19
テキスト:
Supprimer l'icône de favori.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
book
コメント:
ip 85.208.80.135, 212.162.130.92
様が翻訳しました
20
テキスト:
Mes autres rapports
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
My other reports
コメント:
Math
様が翻訳しました
21
テキスト:
max : 500 Kio
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
max: 500 KiB
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
22
テキスト:
AAbbréviation de "Outline Processor Markup Language". Ce format permet de partager une liste de flux RSS/Atom entre différents aggrégateurs/outils. Vous pouvez ajouter dans ce champs votre fichier opml provenant d'un autre aggrégateur qu'Iris, et vous retrouverez ainsi tous vos favoris dans Iris.
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
AAbbreviation of "Outline Processor Markup Language". This format allows an RSS/Atom feedlist to be shared between different readers/tools. Add the opml file from another feed reader to this field and all of your favourites will be added to Iris.
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
23
テキスト:
Actualiser la liste
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Refresh list
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
24
テキスト:
OK
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
OK
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
25
テキスト:
Valider les modifications
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Validate changes
コメント:
Eriketo
様が翻訳しました
26
テキスト:
Annuler
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Cancel
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
27
テキスト:
Appliquer
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Apply
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
28
テキスト:
Ajouter cette nouvelle source
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Add this new source
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
29
テキスト:
Ajouter ce nouveau dossier
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Add this new folder
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
30
テキスト:
Ajouter...
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Add...
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
31
テキスト:
Ajouter une source
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Add a source
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
32
テキスト:
Ajouter un dossier
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Add a folder
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
33
テキスト:
Aide...
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Help...
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
34
テキスト:
A Propos
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
About
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
35
テキスト:
Crédits
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Credits
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
36
テキスト:
Mes options
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
My preferences
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
37
テキスト:
Mes rapports
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
My reports
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
38
テキスト:
Déconnecter
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Disconnect
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
39
テキスト:
Importer OPML
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Import OPML
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
40
テキスト:
Identifiant :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Username:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
41
テキスト:
Mot de passe :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Password:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
42
テキスト:
Email :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Email:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
43
テキスト:
Nom :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Name:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
44
テキスト:
Bienvenue %s
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Welcome %s
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
45
テキスト:
Description :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Description:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
46
テキスト:
Langue :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Language:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
47
テキスト:
Heure du serveur :
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Server time:
コメント:
ch0pinhauer
様が翻訳しました
48
テキスト:
Ajoutée le
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Added on
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
49
テキスト:
Oui
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Yes
コメント:
cucumis
様が翻訳しました
1
2
3
次のページ