Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .




Moon Monkey Labs - splitCosts - Poslední změny

3 květen 2010 18:07 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Options"

Jdi na stránku
3 květen 2010 18:06 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Ajouter une Nouvelle Personne"

Jdi na stránku
3 květen 2010 18:05 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Nouvelle Facture"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:11 - Podrobit se od ip 86.73.132.218
Anglicky "Take Picture of Receipt"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:10 - Podrobit se od ip 86.73.132.218
Francouzsky "Prendre une photo du reçu"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Retour"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Annuler"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Monaie"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Supprimer"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Effectué"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Editer"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:08 - Podrobit se od jp
Francouzsky "FAQ"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:06 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Détails de la facture"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:06 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Reprendre une photo du reçu"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:05 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Ajouter un nom"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:05 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Vous devez ajouter des personnes à l'évènement avant de pouvoir créer des factures!"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:04 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Ajouter un commentaire"
Is it a verb or a noun ?
Jdi na stránku
2 květen 2010 17:04 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Commentaire"

Jdi na stránku
2 květen 2010 17:04 - Podrobit se od jp
Francouzsky "Date"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "People Splitting Bill"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "You have to add people to the event before you can create bills!"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "0.00"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Use coefficients?"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Split equally?"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Add name"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "New Bill"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Payee"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Bill Details"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Retake Picture of Receipt"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Date"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Add a comment"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Comment"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Add New Person"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Default Coefficient"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "1.0"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Event Name"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Add Event Name"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "People"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Your feedback:"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Send splitCosts to a Friend"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Try splitCosts today!"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "About splitCosts"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Back"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Cancel"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Currency"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Delete"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Done"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "Edit"

Jdi na stránku
24 duben 2010 01:53 - Podrobit se od thorben
Anglicky "FAQ"

Jdi na stránku