Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - First, I am going to the rest during my semester...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Kichwa
First, I am going to the rest during my semester...
Nakala
Tafsiri iliombwa na arzu94
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

First, I am going to the rest during my semester holiday. Then,I want to get ridd of the fatigue caused by the exams some. Sure,I will study my lessons a lot. I will not be able to go out much, as the weather is cold a lot. I will go to the bazarr and the cinema a little. I will do shopping a little.

Kichwa
İlk olarak, yarıyıl tatilim boyunca dinleneceğim...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Queenbee
Lugha inayolengwa: Kituruki

İlk olarak, yarıyıl tatilim boyunca dinleneceğim. Sonra, bazı sınavların yol açtığı yorgunluktan kurtulmak istiyorum. Tabi ki derslerime çok çalışacağım. Hava çok soğuk olduğu için dışarıya pek çıkamayacağım. Biraz pazara ve sinamaya gideceğim. Biraz alışveriş yapacağım.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 8 Januari 2008 16:50