Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - Translation-requested-translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKialbeniKibulgeriKiswidiKiitalianoKiromaniaKiarabuKijerumaniKihangeriKifaransaKiholanziKirenoKipolishiKihispaniaKiturukiKichina kilichorahisishwaKirusiKiyahudiKikatalaniKijapaniKiesperantoKikorasiaKigirikiKisabiaKilithuaniaKideniKifiniKichina cha jadiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKikurdiKimongoliaKiafrikanaKiasilindiKiklingoniKisloveniaKitai
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKinewariKiurduKivietinamu

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Translation-requested-translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Kichwa
Превод-изискан-превод
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na vyras
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Обърнете внимание, че този уебсайт не е средство за автоматичен превод. Щом като дадете заявка за превод, трябва да изчакате, докато преводът е направен от някой член.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 1 Mei 2007 08:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Novemba 2009 20:10

tanty
Idadi ya ujumbe: 6
Щом като дадете заявка за превод...
махни го това "като"