Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiayalandi - Translations-have-exported

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiswidiKiitalianoKiromaniaKialbeniKiarabuKiyahudiKijerumaniKihangeriKifaransaKiholanziKirenoKipolishiKihispaniaKiturukiKijapaniKikatalaniKirusiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiesperantoKikorasiaKigirikiKihindiKisabiaKideniKifiniKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKilithuaniaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinewariKiurduKivietinamu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Translations-have-exported
Tafsiri
Kiingereza-Kiayalandi
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The translations have been exported to the file %f
Maelezo kwa mfasiri
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";
7 Novemba 2005 22:52