Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir,ter...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir,ter...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Kayanne
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir,ter você é meu desejo de viver.Sou menina e teu amor é o que me faz crescer e me entrego corpo e alma pra você!
Kichwa
Te quiero y voy a gritarlo
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Te quiero y voy a gritarlo para que todos oigan, tenerte es mi deseo de vivir. Soy niña y tu amor es lo que me hace crecer y ¡me entrego a ti en cuerpo y alma!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 8 Julai 2008 21:05