Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Dizi oyunculuğuna ara verdi Genç oyuncu Kamil...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Newspapers - News / Current affairs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Dizi oyunculuğuna ara verdi Genç oyuncu Kamil...
Nakala
Tafsiri iliombwa na amara
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Gümüş'ün yıldızı geri dönüyor

"Gümüş" dizisindeki rolüyle şöhreti yakalayan, ardından yaşadığı aşklarla basının gündeminden düşmeyen oyuncu Songül Öden, bir yıllık aradan sonra yeniden ekrana dönüyor.

CNNTÜRK'te yayınlanan Kürşat Başar'ın sunduğu "Yaz Sohbetleri" programına konuk olan Öden, diziden sonra tiyatroda rol aldığı ve sürekli turnelere çıktığını, yakında yeni bir diziyle ekranda olacağını söyledi.

Kichwa
The star of Gümüş makes a comeback
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The star of Gümüş makes a comeback

Songül Öden, who first became famous in her role in the serial "Gümüş", and was always in the news with the love affairs she had afterwards, has returned to the screen after a one-year hiatus.

Öden, who was a guest of Kürşat Başar on CNNTÜRK's "Summer Conversations" program, said that she had been acting in a theatre play and constantly on tour since the serial, and that she would soon be back on screen with a new serial.
Maelezo kwa mfasiri
Gümüş means silver.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Julai 2008 04:46