Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - There once was a little girl who never knew love...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Daily life
Kichwa
There once was a little girl who never knew love...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Ana Paro
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
There once was a little girl who never knew love until someone broke her heart
Maelezo kwa mfasiri
Gostaria desta tradução em Tailanês e Latim, para fazer uma tatuagem. Obrigada!
Kichwa
puella quae amorem non cognoverat
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini
Aliquando erat puella quae amorem non cognoverat, usque aliquis frangebat eae cor
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 17 Oktoba 2008 10:45