Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kireno cha Kibrazili - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKireno cha KibraziliKiingerezaKihispaniaKigirikiKilatini

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
Nakala
Tafsiri iliombwa na André Quirino
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ



Maelezo kwa mfasiri
Inglês: Dos EUA.

Este texto foi extraído da Bíblia Sagrada (Gn 1.1).

edit
Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb
with
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
/edit

Kichwa
Texto tirado da Bíblia Sagrada.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Nath Eugned
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

No início, criou Deus os céus e a terra.
Maelezo kwa mfasiri
Espero que te agrade.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 2 Oktoba 2008 04:38