Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - tanrı, kendi kaldıramayacağı kadar ağır bir taş...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
tanrı, kendi kaldıramayacağı kadar ağır bir taş...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
monmsc
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
tanrı, kendi kaldıramayacağı kadar ağır bir taş yaratabilir mi
Maelezo kwa mfasiri
Conocà a una persona de Estambul y quiero entender algo de que me dice para ayudarle en su estancia en México, gracias
Kichwa
one hand clapping
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Can God create a stone so heavy, He Himself could not lift it?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 27 Oktoba 2008 22:50