Tafsiri - Kideni-Kilatini - Hård men retfærdigHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Word - Culture  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kideni
Hård men retfærdig |
|
| | TafsiriKilatini Ilitafsiriwa na jufie20 | Lugha inayolengwa: Kilatini
Durus sed iustus | | |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jufie20 - 9 Novemba 2008 15:55
|