Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - ... libertà per i writers! ... la strada è arte
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
... libertà per i writers! ... la strada è arte
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rudy
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
... libertà per i writers! ...
la strada è arte
Kichwa
freedom for the writers! ... the road is art
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Gui
Lugha inayolengwa: Kiingereza
freedom for the writers! ... the road is art
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Chantal
- 15 Mei 2006 17:24