Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - About Joner

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKifaransaKijerumani

Category Web-site / Blog / Forum - Society / People / Politics

Kichwa
About Joner
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na joner
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is a LPIC-1 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides :1:, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.
Maelezo kwa mfasiri
"Brazilian Federal Court": A Judicial Tribunal that judges cases related to Brazilian National Laws, rather than State or County laws.
"GNU/Linux" is an Operating System Software, should not be translated.
"LPIC-1" is a Professional Certificate issued by The Linux Professional Institute.
"Nuke Lan House" is the name of the gaming center and should not be translated.
":1:" is our dearest cucumis.org watermelon icon!

If you have any doubts or suggestions, please send a message to this translation.

Thank you
Ilihaririwa mwisho na joner - 10 Aprili 2006 23:31