Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - Ðищо велико на Ñвета не е извършено без ÑтраÑÑ‚
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ðищо велико на Ñвета не е извършено без ÑтраÑÑ‚
Nakala
Tafsiri iliombwa na
aristeq
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Ðищо велико на Ñвета не е извършено без ÑтраÑÑ‚
Kichwa
Rien de grand, dans le monde, n'a été ...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
jack2
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Rien de grand, dans le monde, n'a été réalisé sans passion.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 5 Septemba 2010 13:01