Tafsiri - Kihispania-Kilatini - Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano.Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Love / Friendship | Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano. | | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano. |
|
| Numquam sola ambulabis. Semper simul ambulabimus. | | Lugha inayolengwa: Kilatini
Numquam sola ambulabis. Semper simul ambulabimus. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 25 Aprili 2016 11:29
|