Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Translations-requested-evaluated

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKijerumaniKiesperantoKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKifaransaKirenoKibulgeriKiromaniaKiarabuKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKilithuaniaKichina kilichorahisishwaKikorasiaKiafrikanaKigirikiKisabiaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKiingerezaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiurduKikurdiKiayalandi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Translations-requested-evaluated
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Kichwa
tradukoj-petitaj-taksitaj
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na mare76
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Post kiam ĉiuj viaj propraj kaj petitaj tradukoj estos taksitaj, vi gajnos tiom da poentoj, kiom havas vi virtualajn poentojn
15 Julai 2005 16:43