Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Report a problem

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKirusiKihispaniaKichina kilichorahisishwaKijerumaniKipolishiKiromaniaKiturukiKiswidiKiitalianoKifiniKikorasiaKichekiKideniKikatalaniKisabiaKichina cha jadiKibulgeriKireno cha KibraziliKiukreniKiholanziKigirikiKiarabuKiesperantoKihangeriKijapaniKifaransaKiyahudiKilithuaniaKibsoniaKialbeniKinorweKiestoniKislovakiaKikoreaKilatiniKilatviaKiklingoniKiasilindiKiajemiKiindonesiaKijojiaKiayalandiKiafrikanaKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijani
tafsiri zilizoombwa: Kinepali

Kichwa
Report a problem
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I would like an administrator to check this page
Maelezo kwa mfasiri
No dot at the end of the text.

Kichwa
Segnala un problema
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na nava91
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Vorrei che un amministratore controllasse questa pagina
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na apple - 1 Aprili 2007 15:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Aprili 2007 15:14

apple
Idadi ya ujumbe: 972
E la concordanza dei tempi?

1 Aprili 2007 15:15

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Ops! Mi dispiace, ho fatto abbastanza di fretta...