Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - SEN BENIM HER SEYIMSIN. SEN COK GUZEL VE IYISIN.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
SEN BENIM HER SEYIMSIN. SEN COK GUZEL VE IYISIN.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mad2000
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
SEN BENIM HER SEYIMSIN. SEN COK GUZEL VE IYISIN.
Kichwa
YOU ARE MY EVERYTHING. YOU ARE VERY PRETTY AND GOOD.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza
YOU ARE MY EVERYTHING. YOU ARE VERY PRETTY AND GOOD.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Chantal
- 17 Septemba 2007 05:27