Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kihispania - quod semper,quod ubique,quod ab omnibus
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
quod semper,quod ubique,quod ab omnibus
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rmalagrini
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
quod semper,quod ubique,quod ab omnibus
Kichwa
Lo que es siempre, lo que está en todas partes,
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
evulitsa
Lugha inayolengwa: Kihispania
Lo que es siempre, lo que está en todas partes, lo que es a partir de todos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
guilon
- 5 Novemba 2007 12:23
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Oktoba 2007 16:54
grazicst
Idadi ya ujumbe: 2
lambreta
30 Oktoba 2007 16:54
grazicst
Idadi ya ujumbe: 2
lambretta