Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Supply and demand

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaRomenceYunancaBrezilya PortekizcesiBulgarcaTürkçeHollandacaİsveççeEsperantoKatalancaDancaAlmancaİtalyancaBasit ÇinceÇinceSlovakçaKoreceÇekçePortekizceLitvancaJaponcaFinceUkraynacaLehçeSırpçaRusçaBoşnakcaEstonyacaLetoncaArnavutçaİbraniceFransızcaFaroe diliBretoncaNorveççeFarsçaEndonezceİzlanda'ya özgüFrizceKürtçeAfrikanlarİrlandacaHintçeMoğolcaGürcüceTay diliMakedoncaVietnamca

Başlık
Supply and demand
Metin
Öneri Hamadi
Kaynak dil: İngilizce

Supply and demand: xRRR
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Başlık
Offre-Demande.
Tercüme
Fransızca

Çeviri Hamadi
Hedef dil: Fransızca

L'offre et la demande: xRRR
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 12 Aralık 2007 10:37