Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapça

Başlık
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
Çevrilecek olan metin
Öneri khalid313
Kaynak dil: Fransızca

Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 16 Aralık 2007 16:44