Tercüme - Almanca-Türkçe - das mit dem sehen wird schwer, wir wohnen zu weit...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | das mit dem sehen wird schwer, wir wohnen zu weit... | | Kaynak dil: Almanca
das mit dem sehen wird schwer, wir wohnen zu weit auseinander. Wird wohl nichts.. |
|
| görüşmek zor oluyor, birbirimizden çok uzakta | | Hedef dil: Türkçe
görüşmek zor oluyor, birbirimizden çok uzakta oturuyoruz. Yürümüyor... |
|
En son smy tarafından onaylandı - 19 Ocak 2008 13:21
|