Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Voeux - Noël et voyage

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceYunanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Voeux - Noël et voyage
Metin
Öneri Cyric
Kaynak dil: Fransızca

Bon voyage et passe de bonnes fêtes de fin d'année. Repose-toi avant de reprendre le rythme de folie au Luxembourg.

Başlık
Christmas card- trip
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Have a good trip and happy Christmas holidays.
Rest before going back to the madness in Luxembourg.
En son dramati tarafından onaylandı - 19 Aralık 2007 15:54