Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Lehçe - Therese

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçe

Başlık
Therese
Metin
Öneri tiilii
Kaynak dil: İsveççe

Har ni någon gång skickat till sverige eller någont annat land ? Samt hur förpackar ni sakerna. Står det på att det är Fyverkerier eller kan ni packa det i en låda och skriva bommul på paketet ?

Başlık
Teresa
Tercüme
Lehçe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: Lehçe

Czy kiedykolwiek wysyłaliście paczkę do Szwecji lub innego kraju? Jak pakujecie rzeczy. Czy jest napisane, ze to środki wybuchowe czy możecie zapakowa w pudełko i napisac bawełna na paczce?
En son bonta tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 09:32