Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Polonais - Therese

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPolonais

Titre
Therese
Texte
Proposé par tiilii
Langue de départ: Suédois

Har ni någon gång skickat till sverige eller någont annat land ? Samt hur förpackar ni sakerna. Står det på att det är Fyverkerier eller kan ni packa det i en låda och skriva bommul på paketet ?

Titre
Teresa
Traduction
Polonais

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais

Czy kiedykolwiek wysyłaliście paczkę do Szwecji lub innego kraju? Jak pakujecie rzeczy. Czy jest napisane, ze to środki wybuchowe czy możecie zapakowa w pudełko i napisac bawełna na paczce?
Dernière édition ou validation par bonta - 6 Janvier 2008 09:32