Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - Jeg har prøvet det her før, forstÃ¥r du. Da jeg...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Jeg har prøvet det her før, forstår du. Da jeg...
Çevrilecek olan metin
Öneri joseph.lars
Kaynak dil: Danca

Jeg har prøvet det her før, forstår du. Da jeg var alene med Kamille i 1½ år havde jeg en affære med en gift mand, som var fra Eucador, men boede i Tyskland. Efter et stykke tid fandt hans kone ud af, at vi havde været sammen, og jeg modtager stadig i dag (et år efter, at hun fandt ud af det) mails fra hende, som siger, hvor stor en luder, jeg er og hvor meget, hun hader mig og hun vil ødelægge mit liv, som jeg har ødelagt hendes osv osv osv. Ikke så fedt...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
U.S English please. It was easier for her to write this in Dänish, but I can't understand it??
5 Ocak 2008 22:45