Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-İspanyolca - declaraÅ£ie

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİspanyolcaİngilizceİbraniceTürkçeArnavutçaAfrikanlarFransızcaTay dili

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
declaraţie
Metin
Öneri bamba49
Kaynak dil: Romence

Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya

Başlık
Te amo diablito.....
Tercüme
İspanyolca

Çeviri NicoVick
Hedef dil: İspanyolca

Te amo diablito.Y sin ti mi vida no tiene ningún sentido.Gracias por hacerme tan feliz.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 8 Ocak 2008 10:49