Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Ispanų - declaraÅ£ie
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
declaraţie
Tekstas
Pateikta
bamba49
Originalo kalba: Rumunų
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Pastabos apie vertimą
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya
Pavadinimas
Te amo diablito.....
Vertimas
Ispanų
Išvertė
NicoVick
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Te amo diablito.Y sin ti mi vida no tiene ningún sentido.Gracias por hacerme tan feliz.
Validated by
Lila F.
- 8 sausis 2008 10:49