Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Esperanto-Farsça - Frazo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaAlmancaHollandacaRomenceİtalyancaFransızcaArnavutçaİspanyolcaBulgarcaJaponcaPortekizceRusçaTürkçeİbraniceİsveççeSırpçaMacarcaKatalancaBasit ÇinceEsperantoYunancaLehçeDancaLitvancaFinceNorveççeKoreceHintçeÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Kategori Sözcük - Eğitim

Başlık
Frazo
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Esperanto Çeviri mateo

Frazo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Frazo" is a grammatical construction, not a punishment given out by a judge

Başlık
جمله
Tercüme
Farsça

Çeviri alireza
Hedef dil: Farsça

جمله
14 Ocak 2008 20:22