Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エスペラント-ペルシア語 - Frazo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ドイツ語オランダ語ルーマニア語イタリア語フランス語アルバニア語スペイン語ブルガリア語日本語ポルトガル語ロシア語トルコ語ヘブライ語スウェーデン語セルビア語ハンガリー語カタロニア語中国語簡体字エスペラントギリシャ語ポーランド語デンマーク語リトアニア語フィンランド語ノルウェー語韓国語ヒンディー語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

カテゴリ 単語 - 教育

タイトル
Frazo
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント mateo様が翻訳しました

Frazo
翻訳についてのコメント
"Frazo" is a grammatical construction, not a punishment given out by a judge

タイトル
جمله
翻訳
ペルシア語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

جمله
2008年 1月 14日 20:22