Asıl metin - Romence - Si eu te iubesc si as vrea sa fiu cu tine acum sa...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Si eu te iubesc si as vrea sa fiu cu tine acum sa... | | Kaynak dil: Romence
Si eu te iubesc si as vrea sa fiu cu tine acum sa te simnt langa tine. te iubesc pui si imi pare rau ca nu pot sa-ti scriu in spaniola ca sa intelegi mai bine. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Muchas gracias por su traducción. |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 15 Ocak 2008 20:47
|