Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Asıl metin - Portekizce - Nunca te vi, Não conheço o teu corpo, Mas eu te...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİspanyolca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Nunca te vi, Não conheço o teu corpo, Mas eu te...
Çevrilecek olan metin
Öneri Verucia
Kaynak dil: Portekizce

Nunca te vi,
Não conheço o teu corpo,
Mas eu te sinto
Mesmo que estejas longe.
Mas eu te quero,
Mesmo sabendo
Que nunca te terei.
Não experimentei o teu toque
E nem sequer te acariciei,
Mesmo sabendo
Que nunca te encontrarei. sei que nosso amor é só virtual,
Mas não faz mal,
Quero também te dizer
Que te amo,
Do jeito que mais sei,
Com tudo o que sou capaz,
seguirei Sempre te amando
Mesmo que nossos corpos
Nunca possam se encontrar chegará o momento,
que seremos um só coração,
E um só pensamento!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
me gustaria tener la tradução deste texto de portugues para espanhol
18 Ocak 2008 01:47