Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - 8a se skotwsw............n t...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
8a se skotwsw............n t...
Çevrilecek olan metin
Öneri michelle24
Kaynak dil: Yunanca

8a se skotwsw. n t ksereis! stauroula/ Nai re alla pisteuw oti dn mporei na vlepei na s peritrigurizoun tosa koritsia kai esu na mn kaneis tpt!!An tn 8es prepei n a3ekopseis!Alla dn mporw egw na s pw ti 8a kaneis!Prepei na ta peite oi 2 sas!Kai kakws p mplekomai twra!A tn exw kai sts photo m an dn to prose3es!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
angielski brytyjski
29 Ocak 2008 14:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2008 18:03

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Θα σε σκοτώσω να το ξέρεις! Σταυρούλα - Ναι ρε, αλλά πιστεύω ότι δεν μπορεί να βλέπει να σε περιτριγυρίζουν τόσα κορίτσια και εσύ να μην κάνεις τίποτα!! Αν τη θες πρέπει να ξεκόψεις! Αλλά δεν μπορώ εγώ να σου πω τι θα κάνεις! Πρέπει να τα πείτε οι δυο σας! Και κακώς που μπλέκομαι τώρα! Α την έχεις και στης φοτογραφίες μα αν δεν το προσέξεις!