Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Urduca - Början av filen

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArnavutçaArapçaİbraniceAlmancaİspanyolcaPortekizceJaponcaRusçaTürkçeHollandacaKatalancaBasit ÇinceEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLehçeDancaFinceÇinceÇekçeMacarcaNorveççeKoreceSlovakçaFarsçaKürtçeLitvancaAfrikanlarSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Början av filen
Tercüme
İsveççe-Urduca
Öneri cucumis
Kaynak dil: İsveççe

Början av filen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Start of ("the beginning") - Början av
Start ("take off") = Starta
7 Kasım 2005 22:32