Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - io sono adel87 ragazzo italino lavoro e presto...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
io sono adel87 ragazzo italino lavoro e presto...
Metin
Öneri
adel87
Kaynak dil: İtalyanca
io sono adel87 ragazzo italino,
lavoro, e presto andrò in albania a visitare tirana.
non so come tratuure il testo alla mia amica e cerco qualcuno che mi dia una mano.
ella e una ragazza albanese.
voi siete grandi ciao
Başlık
un jam el87 djal italian punoj dhe se shpejti...
Tercüme
Arnavutça
Çeviri
dominus997
Hedef dil: Arnavutça
un jam adel87 djal italian,
punoj,dhe se shpejti do shkoj ne Shqiperi te vizitoj Tiranen.
nuk di si t'ja perkthej testin shoqes time dhe kerkoj dike qe te me ndihmoj.
ella eshte nje vajz shqiptare.
ju jeni te medhenj pershendetje
En son
nga une
tarafından onaylandı - 12 Şubat 2008 22:16