Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - io sono adel87 ragazzo italino lavoro e presto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
io sono adel87 ragazzo italino lavoro e presto...
Teksti
Lähettäjä adel87
Alkuperäinen kieli: Italia

io sono adel87 ragazzo italino,
lavoro, e presto andrò in albania a visitare tirana.

non so come tratuure il testo alla mia amica e cerco qualcuno che mi dia una mano.

ella e una ragazza albanese.
voi siete grandi ciao

Otsikko
un jam el87 djal italian punoj dhe se shpejti...
Käännös
Albaani

Kääntäjä dominus997
Kohdekieli: Albaani

un jam adel87 djal italian,
punoj,dhe se shpejti do shkoj ne Shqiperi te vizitoj Tiranen.

nuk di si t'ja perkthej testin shoqes time dhe kerkoj dike qe te me ndihmoj.

ella eshte nje vajz shqiptare.
ju jeni te medhenj pershendetje
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nga une - 12 Helmikuu 2008 22:16