Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Ola Meu nome é ..., sou um artista...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Ola Meu nome é ..., sou um artista...
Metin
Öneri hitchcock
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Ola

Meu nome é ..., sou um artista brasileiro e gostaria de saber até quando posso enviar a foto de meu trabalho para sua avaliação no 3r Concurso de Pintura y Escultura Figurativas 2008. E também para qual endereço devo enviar o trabalho se for selecionado.
Sem mais.

Başlık
Hola, mi nombre es....
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Hola, mi nombre es..., soy un artista brasileño y me gustaría saber hasta cuándo puedo enviar la foto de mi trabajo para su evaluación en el 3er Concurso de Pintura y Escultura Figurativas 2008; y también a qué dirección debo enviar el trabajo en caso de que éste sea seleccionado.
Sin más.
En son pirulito tarafından onaylandı - 14 Şubat 2008 13:09