Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Fransızca - KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaFransızca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
Metin
Öneri CAGLINA
Kaynak dil: Boşnakca

KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT

Başlık
LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
Tercüme
Fransızca

Çeviri Anouchka
Hedef dil: Fransızca

LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
En son Botica tarafından onaylandı - 29 Mart 2008 14:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mart 2008 11:36

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Could you help me with a bridge, please?

CC: Roller-Coaster

29 Mart 2008 11:49

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
"Kosovo is the heart of Serbia and forever will be"

29 Mart 2008 14:06

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Thank you Roller-Coaster.