Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-Fransızca - KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
Metin
Öneri
CAGLINA
Kaynak dil: Boşnakca
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
Başlık
LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Anouchka
Hedef dil: Fransızca
LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
En son
Botica
tarafından onaylandı - 29 Mart 2008 14:07
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Mart 2008 11:36
Botica
Mesaj Sayısı: 643
Could you help me with a bridge, please?
CC:
Roller-Coaster
29 Mart 2008 11:49
Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
"Kosovo is the heart of Serbia and forever will be"
29 Mart 2008 14:06
Botica
Mesaj Sayısı: 643
Thank you Roller-Coaster.