쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 보스니아어-프랑스어 - KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
본문
CAGLINA
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
제목
LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
번역
프랑스어
Anouchka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
Botica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 29일 14:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 3월 29일 11:36
Botica
게시물 갯수: 643
Could you help me with a bridge, please?
CC:
Roller-Coaster
2008년 3월 29일 11:49
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
"Kosovo is the heart of Serbia and forever will be"
2008년 3월 29일 14:06
Botica
게시물 갯수: 643
Thank you Roller-Coaster.