Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Metin
Öneri
mawilee5
Kaynak dil: Yunanca
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολÏ.
Başlık
tesoro mio, ti amo tanto
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
italo07
Hedef dil: İtalyanca
tesoro mio, ti amo tanto
En son
zizza
tarafından onaylandı - 22 Şubat 2008 12:44
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Şubat 2008 07:35
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I don't know greek but "anch'io" is not in the turkish one.