Tercüme - Danca-Fransızca - Har du set min mor eller farŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| Har du set min mor eller far | | Kaynak dil: Danca
Har du set min mor eller far |
|
| | TercümeFransızca Çeviri Xini | Hedef dil: Fransızca
Tu as vu mon père ou ma mère? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I think a ? is missing in the original text. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Mart 2008 10:16
Son Gönderilen | | | | | 1 Mart 2008 23:24 | | | Ciao Xini
I think it needs the "?", since it's a question
Baci
Tantine |
|
|