Traduko - Dana-Franca - Har du set min mor eller farNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| Har du set min mor eller far | | Font-lingvo: Dana
Har du set min mor eller far |
|
| | TradukoFranca Tradukita per Xini | Cel-lingvo: Franca
Tu as vu mon père ou ma mère? | | I think a ? is missing in the original text. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 3 Marto 2008 10:16
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Marto 2008 23:24 | | | Ciao Xini
I think it needs the "?", since it's a question
Baci
Tantine |
|
|